Le mot vietnamien "thánh thượng" se traduit littéralement par "sa majesté" en français. C'est un terme utilisé pour désigner une personne de haute dignité, souvent un roi ou une reine, mais aussi dans un contexte religieux pour parler de figures divines ou sacrées.
Vous pouvez utiliser "thánh thượng" lorsque vous parlez de quelqu'un qui a une position élevée ou qui est respecté. Par exemple, dans un contexte historique, vous pourriez dire "thánh thượng của triều đình" (sa majesté de la cour).
Dans la littérature ou les discours formels, "thánh thượng" peut être utilisé pour évoquer le respect et l'honneur. Par exemple, dans des textes religieux, on peut parler de "thánh thượng" pour se référer à Dieu ou à une entité divine.
En dehors du contexte royal, "thánh thượng" peut également être utilisé pour parler de personnalités religieuses ou de figures emblématiques dans la culture vietnamienne.